Решив выпустить печатное издание своего перевода манги, первое, с чем необходимо разобраться, так это с тем, на основе чего вы будете делать выпуск.Возможны несколько вариантов решения данной проблемы, каждый из них имеет свои плюсы и минусы:
- Готовить печатное издание на основе сканов, найденных в сети.
- Готовить печатное издание на основе купленного тома.
Идея использования найденных в интернете сканов может быть очень заманчива, но используя такой подход необходимо учесть:
- Подходит ли разрешение сканов для типа выбранной печати;
- Является ли размер скана, размером оригинального тома манги;
- Проводилась ли при сканировании дополнительная обработка изображения (так например применение размытия базового растрирования на этапе сканирования может привести к размытости изображения при офсетной печати);
- Все ли оригинальные страницы манги присутствуют в найденных сканах (обложка, корешок, и.т.д)
Исходя из всего вышеописанного лично я советую приобрести том оригинальной манги и использовать именного его в качестве основного материала для издания.
Возможно, для многих это и очевидно, но НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ В КАЧЕСТВЕ ИСХОДНОГО МАТЕРИАЛА ЛОКАЛИЗОВАННЫЕ ИЗДАНИЯ! У большинства будущих читателей подобное издание будет вызывать отвращение!



Home


